Hacer un comentario

CONADI y MINEDUC trabajan por la oficialización del mapuzugun en La Araucanía

05 Diciembre 2014

“Vemos con optimismo el futuro del mapuzugun, con un mayor número de hablantes, mapuche y no mapuche”, explicó el director nacional de la CONADI, Alberto Pizarro Chañilao.

Luis Fuentes >
authenticated user

Respondiendo a una solicitud de las propias organizaciones y comunidades mapuche de La Araucanía, la Corporación Nacional de Desarrollo Indígena, CONADI, la Secretaría Regional Ministerial de Educación y la Mesa por la Oficialización del Mapuzugun en la Región de La Araucanía, organizaron un seminario internacional para abordar experiencias de revitalización lingüística en el País Vasco y en Chile, con el objeto de enriquecer este proceso iniciado en la Región de La Araucanía, el cual tiene como antecedente la oficialización del mapuzugun en las comunas de Galvarino y Padre Las Casas.

"Aquí estamos ante una iniciativa concreta de revitalización de la lengua y cultura mapuche en La Araucanía. CONADI y el MINEDUC han entregado todo su apoyo a las organizaciones mapuche que solicitaron este proceso y en el cual están participando las 32 comunas de la región con sus dirigentes y autoridades tradicionales del pueblo mapuche. Vemos con optimismo el futuro del mapuzugun, con un mayor número de hablantes, mapuche y no mapuche, especialmente niños y jóvenes", explicó Alberto Pizarro Chañilao, director nacional de la CONADI.

“Este es un ejemplo de trabajo entre el gobierno y las organizaciones mapuche para sacar adelante la oficialización del mapuzugun en la Región de La Araucanía. CONADI, MINEDUC y el Gobierno Regional han colaborado estrechamente con las organizaciones para difundir este proceso en las 32 comunas de la región, socializando sus contenidos, y ahora trayendo un experto vasco para que comparta su experiencia en el marco de este seminario internacional”, agregó el seremi de Educación de La Araucanía, Marcelo Segura.

"Nos interesa conocer la experiencia del País Vasco por la fuerza de su iniciativa y por los riesgos que tomaron, pues no contaron con apoyo del gobierno", agregó Benito Cumilaf, presidente de la Academia Nacional de la Lengua Mapuche, agregando que este proceso, además de una recuperación de la lengua, persigue una recuperación de la identidad.

Experiencia del Euskera

La exposición internacional estuvo a cargo de José María Abarrategi Garaigordobil, coordinador de la Asociación Garabide, institución dedicada a la cooperación lingüística y a la colaboración en proyectos de revitalización de lenguas originarias.

“Me alegra que el pueblo mapuche se encuentre en este proceso de oficialización y de concientización hacia la población, porque para este proceso es necesario que la gente sienta afecto hacia esta lengua que refuerza su identidad. En nuestro caso, el idioma Euskera, son las nuevas generaciones las que han asumido con mayor entusiasmo su aprendizaje”, señaló el experto.

En su intervención, Abarrategi destacó la necesidad de que la lengua se difunda entre toda la población, en zonas urbanas y rurales, y que se cuente con profesores expertos en lengua, cultura y cosmovisión indígena, además de materiales curriculares que prioricen la cultura indígena, pero adecuándola a la sociedad actual, incluso con el uso de internet y las tecnologías de comunicación móvil.

Responder

El contenido de este campo se mantiene privado y no se mostrará públicamente.
  • Las direcciones de las páginas web y las de correo se convierten en enlaces automáticamente.
  • Etiquetas HTML permitidas: <a> <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd> <p> <br>
  • Saltos automáticos de líneas y de párrafos.

Más información sobre opciones de formato

Aqui podría estar su imagen. para registrarse, haga clic aquí.

CAPTCHA
Queremos saber si eres una persona y no un robot, por eso responde este siguiente formulario.